Irréel du présent
Hier, on devait visiter un truc super, Tom et moi. Le monsieur au téléphone, gentil le monsieur, en plus, il avait dit qu'il commençait les visites le samedi, alors samedi, ça nous allait, évidemment, avant aussi ça nous allait, mais enfin bon, samedi, ça irait, puisqu'il voulait commençer les visites le samedi.
On avait bavardé un petit moment, il m'avait sussuré dans l'oreille comment il était trop bien son appartement, avec vue sur (snif) et en plus (snif, snif) tout autour et même à pas plus de (sniiif) de la gare. Alors je lui avais raconté des jolies histoires, moi aussi, avec un Tom et une Jerry qui sont vraiment les locataires idéaux et comment il serait content et tranquille de nous avoir chez lui et effectivement il avait l'air content.
Sauf que vendredi soir, j'ai reçu un SMS disant que l'appartement était déjà loué.
C'est vraiment trop injuste.
Et là, je demande l'aide des fins spécialistes en lexicologie SMSsienne qui nous lisent sans nul doute.
"cdlt", à la fin d'un SMS, est-ce que ça peut, à la rigueur, passer pour une nuance d'excuse, ou bien vraiment pas du tout ?
On avait bavardé un petit moment, il m'avait sussuré dans l'oreille comment il était trop bien son appartement, avec vue sur (snif) et en plus (snif, snif) tout autour et même à pas plus de (sniiif) de la gare. Alors je lui avais raconté des jolies histoires, moi aussi, avec un Tom et une Jerry qui sont vraiment les locataires idéaux et comment il serait content et tranquille de nous avoir chez lui et effectivement il avait l'air content.
Sauf que vendredi soir, j'ai reçu un SMS disant que l'appartement était déjà loué.
C'est vraiment trop injuste.
Et là, je demande l'aide des fins spécialistes en lexicologie SMSsienne qui nous lisent sans nul doute.
"cdlt", à la fin d'un SMS, est-ce que ça peut, à la rigueur, passer pour une nuance d'excuse, ou bien vraiment pas du tout ?